Genealogy in Tortorici

back to Tortorici main page

If you know (or you think) that your ancestors were from Tortorici, you could find info about your Italian family at Registrar of Vital Statistics in the City Office or at the parishes.

Registry offices in Sicilia and in Messina province were established in early 1800: it means that you could find information in Tortorici registrar as of that date.

So, if your ancestors were in Tortorici in the nineteenth or twentieth century, then you could try to contact the City Office of Tortorici to know more.


Would you like to know if any distant relatives live in Tortorici?

Check how many people with the same surname live today in Tortorici

Surname:

Before to start your genealogy research in Tortorici, we suggest you to read our tips for your search . They are useful to search in Sicilia and in Tortorici too.

In the next picture you can see the demographic trends in Tortorici from the Italian Unification (1861).



It could be important to know if the last name you are investigating is a frequent surname in Tortorici. As more your surname is common in Tortorici, as more it could be difficult to find the right info about your ancestors in Tortorici archives if you have not exact dates.
It could be useful for you to know that some of the most common surnames in Messina province are:
Arena, Barbera, Calabrò, Cambria, Caruso, Costa, Costantino, Crisafulli, Cucinotta, Currò, D’Amico, De Luca, Di Bella, Donato, Fazio, Ferrara, Foti, Genovese, Giordano, Giorgianni, Gitto, Giunta, Grasso, La Rosa, Lo Presti, Lombardo, Maio, Mancuso, Mangano, Marino, Mazzeo, Merlino, Messina, Morabito, Pagano, Parisi, Pino, Puglisi, Raffa, Rizzo, Romeo, Ruggeri, Russo, Santoro, Sottile, Spadaro, Torre, Trimarchi.

Church archives in Messina province may instead contain even older information, but they are far less accessible from abroad (and almost impossible by email).
Then,parishes send information not easily.

If you have the opportunity to visit Tortorici and Messina province, you could plan to investigate churches’ archives by yourself (or with us!), but from abroad is very difficult to obtain any result unless you find a reliable local help.

In anycase, if you want to try to contact churches, here there is the info about parishes today in Tortorici

Another important source of information is the “Archivio di Stato” (National archive) in Palermo.


In any case, never give up! Probably the distance from your country and Italy, some difficulties in understanding and in translation, could complicate your search but this should not discourage you.

It’s important to plan your activities to carry on with simple goals (eg. search for a single date of birth, the name of an ancestor, the date of a marriage, etc.)

If you want to discuss with other people interested in genealogy research in Tortorici, or if you have questions regarding your family in Tortorici, just leave a message below

If your research is in a dead end and you need some professional advices from skilled and reliable Italian genealogists write to tortorici@italianside.com .
Our expert in Tortorici area will reply to you


Messages

3 Messages to “Genealogy in Tortorici”
  1. Mark says:

    Hello,
    My grandparents (Frank and Maria Tortorici) moved from Menfi after my father was born in Menfi, around 1930. Now in my 60s, I realize this is something I should have done years ago. Looking for any family ties in Tortorici or Menfi? Any information would be most appreciated.
    Thank you

  2. Franca says:

    Hello,
    My father, Giuseppe Paterniti, was one of eight children born to Salvatore Paterniti and Carmela (Mussara). He emigrated from Tortorici to Perth, Western Australia in 1952. His brothers were Sebastiano, Carmelo and Gaetano. His sisters were Nella, Teresa, Maria and Gina. My father was born 8th January, 1928 or 1929. The sopranome was ‘Gallo Bianco’
    I would like to know more about my background, my family heritage. I would like to be able to trace it back as far as I can. My father died 25th Deacember, 1985 in Perth. It has been 30 years this Christmas and I would love to know more about my heritage.

  3. Sam says:

    Hello, my grandfather immigrated to America from Tortorici in the early 19th century. What specific information will I need to tract him. I have first name, birthdates, but little beyond that basic information. I do have correspondence between him and attorneys in Rome, but they are written in Italian and unfortunately I do not speak the language. Any help will be appreciated.

Leave a Message