<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Italian Side</title>
	<atom:link href="http://www.italianside.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.italianside.com</link>
	<description>Italy for Italians and Italy lovers</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 14:13:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Souvenirs</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/souvenirs/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/souvenirs/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 May 2013 13:43:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132956</guid>
		<description><![CDATA[by Maria . Vacation time is just around the corner. No matter where you go, you will surely come home with a souvenir. These little trinkets serve to remind us of the good times we had with loved ones, a visit to a far-away place and maybe even new friends we made. Sometimes they hold [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><font size=3></p>
<div align="right"> <em>by Maria    .</em></div>
<p></p>
<table>
<tr>
<td><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/05/souvenir2.jpg" alt="souvenir2" width="320" height="240" class="alignright size-full wp-image-132965" />
</td>
<td> Vacation time is just around the corner.  No matter where you go, you will surely come home with a souvenir.  These little trinkets serve to remind us of the good times we had with loved ones, a visit to a far-away place and maybe even new friends we made.  Sometimes they hold a special meaning only to us that no one else can see.  That seashell, while a beautiful object of nature in itself, may take us back to that romantic walk on a far-away beach with someone special.
</td>
</tr>
</table>
<p>Photos are probably the most popular way to remember our experiences.  What tourist doesn’t have a camera pressed to their face when visiting places like the Coliseum, the Leaning Tower of Pisa or Milan’s Duomo?<br />
Photos provide us with the ability to freeze a moment in time and preserve that moment forever.  Years later, you can look at them and relive the experience, sometimes recalling even the sounds and smells.  Video cameras provide extended moments in time, with the actual sounds and are perfect for capturing someone’s voice or laughter or their comments about what they are seeing.<br />
You can even make a documentary of your trip.  Smartphones now have camera and video capabilities of high enough quality that they are all you need to carry.<br />
The senses of taste and smell are potent memory triggers, so food is a great way to bring home a bit of Italy.  Maybe some limoncello from the Amalfi Coast or panforte from Siena.   Maybe a peppery olive oil from a mill you visited.  Definitely some pasta, since it is light weight, an important consideration when traveling.  Each region of Italy has specialties that are only available locally; so if you really like something, don’t wait to buy it.  You may not get a second chance.<br />
In addition to food, I always take home a Christmas ornament.  By December, my vacation seems vague and far away, like a ship disappearing into the fog.  As I unwrap each ornament and unveil a memory, I am instantly transported back to that special time and place.  Pinocchio, a gondola, my angels and the others, all come out to celebrate the holiday with me.  Too soon, though, they get wrapped up and put away in the attic until the next year. </p>
<table>
<tr>
<td>
Over the years, I saved many things: maps, brochures and ticket stubs.  Italy’s museum tickets are pretty and colorful.<br />
Tucked away in bags they had been forgotten until I put them together with travel tickets and made a collage for a glass-topped table.<br />
No matter what items you choose as mementos, the most important thing you take home are your experiences.  They become part of you and stay with you forever.  I like having souvenirs to remind me that I really was there.</td>
<td>
<img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/05/souvenir1-e1368788909668.jpg" alt="souvenir1" width="300" height="243" class="alignright size-full wp-image-132964" /></td>
</tr>
</table>
<p>What are your favorite souvenirs that you have taken home from your Italy travels?  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/souvenirs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Auguri a tutte le mamme!</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/auguri-a-tutte-le-mamme/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/auguri-a-tutte-le-mamme/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 May 2013 10:23:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132949</guid>
		<description><![CDATA[Auguri Mamma! Auguri a tutte le mamme! Happy mother&#8217;s day! Mamma, son tanto felice perché ritorno da te. La mia canzone ti dice ch&#8217;è il più bel sogno per me! Mamma son tanto felice&#8230; Viver lontano perché? Mamma, solo per te la mia canzone vola, Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola! Quanto [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><font size=3><br />
<strong>Auguri Mamma! Auguri a tutte le mamme! Happy mother&#8217;s day!<br />
</strong><br />
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/SyKrPR7oneo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Mamma, son tanto felice<br />
perché ritorno da te.<br />
La mia canzone ti dice<br />
ch&#8217;è il più bel sogno per me!<br />
Mamma son tanto felice&#8230;<br />
Viver lontano perché?</p>
<table>
<tr>
<td>
Mamma, solo per te la mia canzone vola,<br />
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!<br />
Quanto ti voglio bene!<br />
Queste parole d&#8217;amore<br />
che ti sospira il mio cuore<br />
forse non s&#8217;usano più,</p>
<p>Mamma!,<br />
ma la canzone mia più bella sei tu!<br />
Sei tu la vita<br />
e per la vita non ti lascio mai più!</p>
<p>Sento la mano tua stanca:<br />
cerca i miei riccioli d&#8217;or.<br />
Sento, e la voce ti manca,<br />
la ninna nanna d&#8217;allor.<br />
Oggi la testa tua bianca<br />
io voglio stringere al cuor.</p>
<p>Mamma, solo per te la mia canzone vola,<br />
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!<br />
Quanto ti voglio bene!<br />
Queste parole d&#8217;amore<br />
che ti sospira il mio cuore<br />
forse non s&#8217;usano più,</p>
<p>Mamma!,<br />
ma la canzone mia più bella sei tu!<br />
Sei tu la vita<br />
e per la vita non ti lascio mai più!</p>
<p>(Instrumental)</p>
<p>Quanto ti voglio bene!<br />
Queste parole d&#8217;amore<br />
che ti sospira il mio cuore<br />
forse non s&#8217;usano più,</p>
<p>Mamma!,<br />
ma la canzone mia più bella sei tu!<br />
Sei tu la vita<br />
e per la vita non ti lascio mai più!</p>
<p>Mai più!</font>
</td>
<td valign="top">
<p><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/05/mamma2.jpg" alt="Festa della Mamma" width="320" height="413" class="alignright size-full wp-image-132951" /><center><em>Thanks to Matteo!</em></center></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/auguri-a-tutte-le-mamme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Giro d&#8217;Italia 2013 Started Today in Naples</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/giro-ditalia-2013-started-today-in-naples/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/giro-ditalia-2013-started-today-in-naples/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 May 2013 17:56:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Places]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132944</guid>
		<description><![CDATA[Today, may 4, in Naples started the &#8220;Giro d&#8217;Italia&#8221; 2013. This is the 96th edition of the most famous Italian bycicle race: it was organized for the first time in 1909 by the Italian Sport Daily &#8220;La Gazzetta dello Sport&#8220;. The race leader is awarded every day with the &#8220;maglia rosa&#8220;, a pink jersey. Why [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/05/Giro_dItalia_logo.svg_-300x205.png" alt="Giro_d&#039;Italia_logo.svg" width="200" height="138" class="alignleft size-medium wp-image-132945" /><br />
<font size=3>Today, may 4, in Naples started the &#8220;Giro d&#8217;Italia&#8221; 2013.<br />
This is the 96th edition of the most famous Italian bycicle race: it was organized for the first time in 1909 by the Italian Sport Daily &#8220;<em>La Gazzetta dello Sport</em>&#8220;.<br />
The race leader is awarded every day with the &#8220;<em>maglia rosa</em>&#8220;, a pink jersey.<br />
Why pink ? Because pink is the paper color of the &#8220;La Gazzetta dello Sport&#8221;!<br />
That&#8217;s why the &#8220;Giro d&#8217;Italia&#8221; is known as &#8220;corsa rosa&#8221; (pink race) too.</p>
<p><a href="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/05/G2013_plan_generale.jpg"><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/05/G2013_plan_generale-244x300.jpg" alt="G2013_plan_generale" width="244" height="300" class="alignright size-medium wp-image-132946" /></a><br />
Today the road race stage was 130 km all around Naples.<br />
The winner today was Mark Cavendish, the British racer.<br />
So Cavendish is the first &#8220;maglia rosa&#8221; of the 2013 edition.<br />
Tomorrow the second stage will be on the island of Ischia with a 17.4 km team time trial.</p>
<p>On may 26 the &#8220;Giro d&#8217;Italia&#8221; will end in Brescia after 3405km and only at that point we will know who will be the final winner of &#8220;la corsa rosa&#8221;.<br />
The Giro d&#8217;Italia is another good way to see the beauty of many places in our country: small towns, countrysides, from Naples, the sea, the island, till the Alps and the mountains.</p>
<p>In the picture you can see all the stages of this edition of the Giro (click to enlarge).<br />
</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/giro-ditalia-2013-started-today-in-naples/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language &amp; Cultural Immersion Tour in Matera: Sept. 14th &#8211; 21st.</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/language-and-cultural-immersion-tour-in-matera/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/language-and-cultural-immersion-tour-in-matera/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Apr 2013 07:24:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132929</guid>
		<description><![CDATA[Immerse yourself in the the Italian language and revel in the culture of the Matera! This unique Linguistic and Cultural Immersion is a custom designed experience which will give each participant the opportunity to study and practice Italian while exploring the city, its food, wines, art and traditions with experienced teachers and guides. The tour [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td><font size=3>Immerse yourself in the the Italian language and revel in the culture of the Matera!<br />
This unique Linguistic and Cultural Immersion is a custom designed experience which will give each participant the opportunity to study and practice Italian while exploring the city, its food, wines, art and traditions with experienced teachers and guides. </font>
</td>
<td>
<a href="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/m1.jpg"><br />
<img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/m1-300x225.jpg" alt="m3" width="300" height="225"  /></a></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/m2.jpg"><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/m2-300x225.jpg" alt="m3" width="250" height="188"  /></a></p>
</td>
<td><font size=3></p>
<p>The tour is open to beginners and advanced students.<br />
All who attend will have a unique opportunity to practice their language skills in a warm and friendly environment surrounded by friends, local guides, local families and Italian instructors from Matera.<br />
The Matera / Basilicata Tour features 7 days of language classes, accommodation, breakfasts, tours of Matera as well as guided art tours, spa afternoon, cooking with Italian mammas and much more!</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size=3>For further information, please contact us to: <strong>language@italianside.com</strong></font>
</td>
<td>
<a href="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/m3.jpg"><br />
<img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/m3-300x225.jpg" alt="m3" width="300" height="225" /></a></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/language-and-cultural-immersion-tour-in-matera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Flag of Italy</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/the-flag-of-italy/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/the-flag-of-italy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 15:36:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132933</guid>
		<description><![CDATA[We all recognize the flag of Italy, but few of us know its history. The tricolor flag, known in Italy as Il Tricolore, has equal sized bands of green, white and red. According to some the green stands for hope, joy and love; the white signifies peace and honesty; and the red represents bravery, strength [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/bandiera1-300x225.jpg" alt="bandiera1" width="300" height="225" class="alignleft size-medium wp-image-132936" /><font size=3>We all recognize the flag of Italy, but few of us know its history.  The tricolor flag, known in Italy as <em><strong>Il Tricolore</strong></em>, has equal sized bands of green, white and red.  According to some the green stands for hope, joy and love; the white signifies peace and honesty; and the red represents bravery, strength and valor But for the Italians the green represents the country’s hills and plains; the white, the snow-capped Alps; and the red, blood spilt in the wars for Italian Independence.  The colors actually may have been based on the red and white flag of Milan together with the green of the uniforms worn by the Milanese civic guards.</p>
<p>The Cispadane Republic of northern Italy first used the tricolor flag in 1797.  It was a square flag with horizontal bands—red at the top, white in the middle and green at the bottom.  In the center of the white band was an emblem made up of a garland of laurel decorated with a trophy of arms and four arrows, which represented the four provinces that formed the Republic at that time.<br />
<div id="attachment_132934" class="wp-caption alignright" style="width: 190px"><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/cisal-180x300.jpg" alt="The first tricolor flag in 1797" width="180" height="300" class="size-medium wp-image-132934" /><p class="wp-caption-text">The first tricolor flag in 1797</p></div><br />
In 1802, the Cisalpine Republic was renamed as the Napoleonic Italian Republic and the square flag was changed to a red background with a white diamond with a green square within the white.  Under Napoleon, the flag was similar to the previous flag, but was rectangular and the green square became a rectangle with the Napoleonic Eagle.</p>
<p>During the Risorgimento the flag went back to the tricolor bands, this time placed vertically with the green at the hoist side.  Through the years leading to the Italian unification, the flag had different “defacements”, which in the study of flags (vexillology) means differentiation of the flag by the addition of elements, such as a coat of arms. </p>
<p>Under the Constitutional Kingdom of the Two Sicilies, the flag had an elaborate coat of arms in the center.  In 1860 it was modified back to the vertical tricolor bands with the coat of arms in the white center band.  The flag was used only until 1861 when the Kingdom of the Two Sicilies was defeated by Garibaldi in the Expedition of the Thousand.  During the rule of the Royal House of Savoy in 1861, the coat of arms was replaced by the House of Savoy shield&#8211;a white cross on a red background placed in the center white band.  This flag was used until 1948.<br />
<div id="attachment_132935" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/savoia-300x199.png" alt="Flag during Italian Kingdom" width="300" height="199" class="size-medium wp-image-132935" /><p class="wp-caption-text">The Flag of the Italian Kingdom</p></div><br />
In 1926 the Fascist government tried unsuccessfully to have the flag redesigned to include the fasces image, a bound bundle of rods with an axe on the outside.  However, strong opposition forced them to abandon the idea and instead, they raised the black Fascist flag along side the national tricolor flag at public ceremonies.  The Italian Socialist Republic’s war flag of the 1940’s was the tricolor with a hawk clutching a fascio.</p>
<p>The present tricolor flag was formally adopted on January 1, 1948 with the enactment of Italy’s Constitution and the end of the reign of the House of Savoy.<br />
In addition to the national flag, each of Italy’s 20 regions also has its own flag.<br />
<br />Viva l&#8217;Italia!</font><br />
<img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/italia3.jpg" alt="italia3" width="500" height="332" class="aligncenter size-full wp-image-132937" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/the-flag-of-italy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ValorePaese: Historical Buildings for Tourist Accomodation</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/valorepaese-historical-buildings-for-tourist-accomodation/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/valorepaese-historical-buildings-for-tourist-accomodation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Apr 2013 08:10:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real estate]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132931</guid>
		<description><![CDATA[“ValorePaese“ is a project for the development and the efficient management of real estate assets owned by the State and local authorities. The project, promoted by the “Agenzia del Demanio” (State Property Agency) in collaboration with Ance and Invitalia, involves unused or under-utilized properties that have strong strategic value. In exchange for a license for [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>“ValorePaese“</strong> is a project for the development and the efficient management of real estate assets owned by the State and local authorities.  The project, promoted by the “Agenzia del Demanio” (State Property Agency) in collaboration with Ance and Invitalia, involves unused or under-utilized properties that have strong strategic value.</p>
<p>In exchange for a license for up to 50 years, the State Property will provide a portion of the vast real estate assets by creating a network of tourist accommodations and cultural activities.<br />
<img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/04/soriano-300x199.jpg" alt="soriano" width="300" height="199" class="alignright size-medium wp-image-132932" /><br />
Already, 115 proposals of properties were received online and so far 63 have been selected.  Twenty-eight are already in the start up phase and 7 have been initiated for the “Dimore” Project:  The Orsini Castle in Soriano nel Cimino (Lazio &#8211; Viterbo Province), Santa Maria della Stella di Orvieto and the barracks Piave (Umbria &#8211; Terni Province), the old prison Terra Murata in Procida (Campania Napoli Province), the old prison of Sant’Agata  in Bergamo (Lombardia) and barracks La Rocca and XXX Maggio in Peschiera del Garda (Veneto – Verona Province).</p>
<p>Another section of the initiative “ValorePaese” is “Affidiamo Valore”, which affects the development and recovery of real estate in medium-low value that are in poor condition.  With the aid of the concession/rent they will be leased for a minimum of 6 years to a maximum of 50 years.</p>
<p>Private parties interested in the project must present a proposal for the duration of the lease/license together with a design concept, taking into account the period for return on investment.  The first calls for “Valore Paese/Affidiamo Valore”  involves 2 properties in Veneto – a former barracks of the Guardia di Finanza in Venice and the “Padiglione Ufficiali” in Dolcè in Verona, two in Umbria—in Gubbio and Todi (Perugia) and finally, 2 in Tuscany—a former mining compendium in Rio Marina (Livorno) and a former hydraulic tollgate in Grosseto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/valorepaese-historical-buildings-for-tourist-accomodation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Primavera Italiana!</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/primavera-italiana/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/primavera-italiana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Mar 2013 16:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Toscana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132920</guid>
		<description><![CDATA[E&#8217; primavera, it&#8217;s spring! Even if the weather in march is always &#8220;capriccioso&#8221;, today it&#8217;s spring! Spring is a moment in our lives. Cold winter goes away, days slowly stretch: a symbol of life, a life that is reborn. Italian art dedicated great masterpieces to this season. La Primavera by Sandro Botticelli is considered one [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/03/primavera1-300x283.jpg" alt="primavera1" width="300" height="283" class="alignright size-medium wp-image-132924" /><font size=3>E&#8217; primavera, it&#8217;s spring!<br />
Even if the weather in march is always &#8220;capriccioso&#8221;, today it&#8217;s spring!<br />
</em><br />
Spring is a moment in our lives.<br />
Cold winter goes away, days slowly stretch: a symbol of life, a life that is reborn.<br />
Italian art dedicated great masterpieces to this season.<br />
<strong>La Primavera by Sandro Botticelli</strong> is considered one of the most famous paintings in the world.<br />
Sandro Botticelli (his real name was Alessandro Filipepi) was born in Firenze in 1445 and died in the same town in 1510.<br />
The Primavera painting is dated 1482 and is one of the masterpieces of the entire Italian Renaissance.</font><center><br />
<a href="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/03/botticelli-primavera.jpg"><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/03/botticelli-primavera-300x212.jpg" alt="botticelli-primavera" width="500" height="353" /><br /><font size=1>Click to enlarge</font></a></center><font size=3><br />
Today it&#8217;s in the <strong>Uffizi Gallery</strong> in Firenze where it can be admired.<br />
Starting from the right of the picture you can see the wind Zefiro kidnapping the nymph Clori.<br />
Clori is transformed into Flora, the personification of spring. Primavera-Flora is easily recognizable by the magnificent floral dress and the act of scattering flowers on the ground.<br />
At the center of the scene there is the goddess Venere and Cupido her son, the little angel on top of her.<br />
On the left, the three Graces (le Tre Grazie) dancing togheter.<br />
The painting is completed by Mercurio chasing away the clouds from the scene.</p>
<p>Another Italian contribution to the Art in the world.</p>
<p>but the link between Italian art and spring continues&#8230; </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/primavera-italiana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pietro Mennea: &#8220;la Freccia del Sud&#8221; Died Today in Rome</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/pietro-mennea-la-freccia-del-sud-died-today-in-rome/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/pietro-mennea-la-freccia-del-sud-died-today-in-rome/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Mar 2013 09:53:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italians]]></category>
		<category><![CDATA[Puglia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132921</guid>
		<description><![CDATA[Pietro Mennea, the world recordman on 200 m , died today in Rome at age 61. Mennea was born in 1952 in Barletta (Puglia) During 1979 Pietro broke the word record with his incredible winning time of 19.72 . The record held out for seventeen years and was beaten only in 1996 by Michael Johnson [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/03/menn-300x225.jpg" alt="menn" width="300" height="225" class="alignright size-medium wp-image-132922" /> <font size=3>Pietro Mennea, the world recordman on 200 m , died today in Rome at age 61.<br />
Mennea was born in 1952 in Barletta (Puglia)<br />
During 1979 Pietro broke the word record with his incredible winning time of 19.72 .<br />
The record held out for seventeen years and was beaten only in 1996 by Michael Johnson<br />
In 1980 Mennea, &#8220;the Southern Arrow&#8221;, won the Olympic Games in Moscow.</p>
<p>Here is the video of his gold Olympic medal.<center><br />
</font><br />
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/YbGbEbO4FTQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/pietro-mennea-la-freccia-del-sud-died-today-in-rome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Sweet Side of St Joseph day: Zeppole !</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/the-sweet-side-of-st-joseph-day-zeppole/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/the-sweet-side-of-st-joseph-day-zeppole/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 17:12:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Campania]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132917</guid>
		<description><![CDATA[For St. Joseph there is a traditional Italian recipe: Zeppole. This is a typical pastry from Campania cuisine. Never tasted them ? Well&#8230; we suggest yout to try and&#8230; you&#8217;ll love them! In Italy march 19 is the dad&#8217;s day too: we celebrate fathers and this is the perfect recipe for all Italian papas! Viva [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><font size=3>For St. Joseph there is a traditional Italian recipe: <strong>Zeppole</strong>.<br />
This is a typical pastry from Campania cuisine. </p>
<p>Never tasted them ? Well&#8230; we suggest yout to try and&#8230; you&#8217;ll love them! </p>
<p>In Italy march 19 is the dad&#8217;s day too: we celebrate fathers and this is the perfect recipe for all Italian papas!<br />
<strong>Viva i papà e viva i nonni !</strong></p>
<p>There are two different recipes: baked or fried zeppole.<br />
The first recipe is for fried ones and it&#8217;s in English<br />
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/67WJsRT9FZw?rel=0&#038;showinfo=0#t=14s" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>The second one is for both: baked and fried but the recipe is in Italian.<br />
(you just have to pay attention to be concentrated on cooking avoiding to dance with the rhythm of the song.. <img src='http://www.italianside.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/HZhp9Wl5SFM?rel=0&#038;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Buon Appetito!<br />
</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/the-sweet-side-of-st-joseph-day-zeppole/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dual Citizenship: Collecting Documents (continued)</title>
		<link>http://www.italianside.com/2013/dual-citizenship-collecting-documents-continued/</link>
		<comments>http://www.italianside.com/2013/dual-citizenship-collecting-documents-continued/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 14:49:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Genealogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.italianside.com/?p=132915</guid>
		<description><![CDATA[Previous part One of the most important documents is the naturalization certificate of your ancestor. You must prove that your parents or grandparents were born before the date your ancestor naturalized, while your ancestor was still an Italian citizen. If you have the original certificate and the name and age are consistent with their birth [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><font size=3><br />
<DIV align="right"><strong><a href="http://www.italianside.com/2013/applying-for-dual-citizenship-with-italy/"><br />
<h5><b>Previous part</b></h5>
<p> </a> </strong></div>
<p>One of the most important documents is the naturalization certificate of your ancestor. You must prove that your parents or grandparents were born before the date your ancestor naturalized, while your ancestor was still an Italian citizen.<br />
If you have the original certificate and the name and age are consistent with their birth certificate, you are fortunate.<br />
If not, you must get a copy of the documents, which, in the U.S., include a copy of Certificate of Citizenship (Naturalization Certificate), the Petition for Citizenship, and the Declaration of Intention.<br />
In the U.S., you can request these from the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) or the National Archives and Records Administration (NARA).<br />
If you are in another country, write to the National Archives there.<br />
If your ancestor never naturalized, you must get proof of this, which includes a letter from the government agency that issues the documents.  Also, many death certificates will state where the decedent was born, and census records are helpful because they may also state citizenship status.  The more proof you have, the better.<br />
<img src="http://www.italianside.com/wp-content/uploads/2013/03/passaporto-300x180.jpg" alt="passaporto" width="300" height="180" class="alignright size-medium wp-image-130344" /><br />
You will need to get the certified, long form versions of all direct-line vital records, and they must have an apostille from the Secretary of State of the state from which they were issued.  An apostille is the legalization of a document for international use.  Usually, all vital records for your direct line not from Italy must be translated into Italian.  The naturalization papers do not need an apostille nor do they need to be translated.  For New York City vital records, you need to request a Letter of Exemplification, which will allow you to get it certified by NYC, which will then allow you to get the apostille from New York State.  Depending on where you live, you may also have to go through a similar process.  </p>
<p>Finding and dealing with discrepancies on documents is the most frustrating part of this process. It is important that the dates and names are consistent.  Because many immigrants did not read or write, they may have signed papers with misspelled names and wrong birth dates.  Sometimes, their memory just failed.  My grandfather’s naturalization documents contain errors in his birth date and the spelling of his surname.  Naturalization documents cannot be amended.  I am hoping that a letter from USCIS will be sufficient, which states that the three different spellings of my Grandfather’s name represent the same man.  To deal with the discrepancy of the birth date, I requested a letter from his comune in Italy saying there was no one by his name born on the erroneous birth date. Some documents can be amended, others cannot.  Amend those you can so that birth dates and names are consistent.  If you cannot amend a record, get a letter from the issuing agency saying so.</p>
<p>Eventually, you will go to your appointment and, hopefully, everything will go well. The wait to hear the outcome can take a couple of months.  Once you receive a letter from the Consulate saying you have been recognized, you will make an appointment to get your Italian passport. </p>
<p>When times were difficult, Italy lost many of its sons and daughters to other countries.  In a generous spirit, Italy has opened her arms to the descendants of those who left.  If you decide to embark on this journey, just remember that you are not alone.  Here are some helpful websites:</p>
<p>For templates of letters in Italian, go to <a href="http://www.italianside.net/community">www.italianside.net/community</a>.  You will find them under Files.</p>
<p>For a database of Italian towns, go to <a href="http://www.italianside.com/italian-towns-database/">ItalianSide towns database</a></p>
<p>For searching records, www.familysearch.org has a vast collection of records indexed. </p>
<p>Ellis Island has records of immigrant entry into the U.S. at www.ellisisland.org where you can search the records by name or by ship.</p>
<p>You must follow the guidelines posted by your particular Italian Consulate; however, in the citizenship section on the website of the Consulate in San Francisco, California (USA), there is a detailed Guide to Italian Citizenship by Descent that you can download.  It explains a lot and you may find it helpful even if you are not applying through that Consulate.</p>
<p>I hope this helps explain a bit about the process and helps get you started on your own journey.  Buona fortuna!</font></p>
<p>KMTQYBHD7BUJ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italianside.com/2013/dual-citizenship-collecting-documents-continued/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
