Proverbs in Italy are the wisdom of the common people.
|Our grandma and grandpa used these sayings to help us to understand things as their grandparents did with them.
Proverbs have been handed down over centuries in our culture and in our families: a precious culture passed on to the next generation by sharing with the next generation to that culture.
Many times they are in dialects and may differ slightly from town to town.
Many of them come from latin and Roman empire, others from Middle Age and Renaissance.
During centuries, some of these old Italian sayings was translated and used by other cultures as well.
To start this new subject, we found this video: there is a nice collection of sicilian sayings with the English translation.
They are common in the whole Italy so everybody here could understand the meaning even if the sicilian version is different.
Unfortunately, the transcript in the video is not correct.
The words you read, sometimes are not Italian and neither Sicilian.
Italian proverbs are simple and full of wisdom and cover all facets of Italian life: work, relationships, weather, food – everything.
We will be back on proverbs: a culture passed down for millennia now in danger of disappearing.
Do you remember any Italian proverbs? something your grandparents used to say? Share them with us!
Don’t be afraid if you are not able to write them in Italian or if you can’t understand the exact meaning, we will try to help you!